文洁若依然不知疲倦地耕耘着,因为有萧乾的文字陪她
4月9日上午,清华大学中文系与中华书局在新斋共同举办了《傅璇琮先生纪念集》出版座谈会暨“傅璇琮文库”揭牌仪式。
文先生笑着说:“挺好看,挺好看。”忽而又补了一句:“这可不是右派的帽子。”
作家萧乾的夫人、88岁的翻译家文洁若,“我想我能活到100岁,还能工作到100岁。”她说。
几十年来,我把大部分时间用在了翻译工作上。我对生活的要求比较简单,唯一喜欢的就是翻译和写作。很多人都觉得翻译很辛苦,我却乐此不疲。小时候,我随身为外交官的父亲在日本生活过一段时间。父亲很重视子女教育,...
文先生至今仍远离电视、电脑、手机,每天坐在案前“上班”——整理勘校《萧乾全集》,翻译日文作品。保姆说,前一天晚上,文先生工作到11点半才睡觉。我离开时,文先生依然微笑着慈爱地目送我,当门关上时,她一定又回过身去沉浸到她一生迷恋的文字世界里。