● 孟凡茂
中国古代的学校,称序、庠、学、校,是否有校歌,还真说不清楚。在孔子的时代,制定了六艺的课程规划,礼、乐、射、御、书、数,第二科就是音乐,应包括唱歌;不然孔子怎么会说,“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”。那咏的或许就有校歌之类,只是猜测。但后来在八股取士的制度之下,那么多有名的书院,训规不少,真没听说有“院歌”传唱。当19世纪和20世纪之交,在欧风美雨的熏沐下,中国学习西方办起新式学堂,而且学堂一定要制定个校歌,才不失其为新。
1911年开办的清华学堂,作为留美预备学校,从教学计划、教材选用到校园建筑、日常生活都是美国化,就是要使学生到美国后尽快适应在美的学习和生活。由于这个目的,清华学堂聘请了一大批美国教师,其中就有教授音乐的Sharpe小姐,她教唱的一定是美国的歌曲。在Sharpe小姐回美国之后,1913年秋,清华学校聘了新的音乐教师Miss Kathorine E. Seelye。Miss Seelye为清华学校写了英文校歌《College Song》词曲。歌词首次刊登在1914年8月出版的《英文年刊 Tsinghua annual》上,并于1914年10月10日的国庆纪念活动中演唱,歌词为:
1. Oh come and join our hearty song,
As proudly here we stand;
For Tsinghua College let us sing
The best in all the land.
We’ll spread our fame and win a name.
And put out foes to shame.
If you don’t agree, come on and see.
And you will say the same.
the same , the same,and you will say the same!
Chorus.
Oh Tsinghua fair Tsinghua , Our College bright ,
May we be loyal. To the Purple and the White!
Oh Tsinghua ,fair Tsinghua , Our College true ,
We’re loyal, we’re faithful. We’ll stand for you!
2. In contests all of very sort,
We win Whatever we do;
Our athletes gain unbounded praise,
And number not a few .
And when, someday, we go away.
We’ll always truly say:
“Our Tsinghua pride does still abide.
And evermore shall stay.
Shall stay, shall stay, and evermore shall stay! ”
Chorus.
当教育独立的呼声渐起,清华学校提出重视中文,增加国学课程。1917年通过征文,把英文校歌译成中文,并发表于1917年6月出版的《清华周刊•增刊》,中文歌词为:
(一)
同学少年肝胆相亲,荟萃一堂豪爽。我歌于斯汝其和予,斯校一时无两。
广播令闻树立荣名,群雄莫与争衡。谓予不信请君来临,会当赞和同声。
同声!同声!会当赞和同声。
噫,清华!嘻,清华!吾校岿巍。
美哉吾校旗,愿日增汝之光辉。
噫,清华!惟清华真吾校兮!
吾敬之,吾爱之,长相依兮!
(二)
各种比赛到处竞争,在我权操必胜。夺得锦标赢得英名,济济师师称盛。
劳燕西东他日相逢,班荆共语离衷。母校勿替校誉克继,且继今而长隆。
长隆!长隆!且继今而长隆。
噫,清华!嘻,清华!吾校岿巍。
美哉吾校旗,愿日增汝之光辉。
噫,清华!惟清华真吾校兮!
吾敬之,吾爱之,长相依兮!
1914年8月英文年刊上还有一首《Tsinghua Song》,不知为何人所写,用的是“Old Amherst”的谱子。歌词为:
Cheer for old Tsinghua, Tsinghua must win!
Fight to the finish; Never give in!
All do your best, boys ; we’ll do the rest, boys!
Fight for the VICTORY——
Rah’ Rah’ Rah’
后来翻译为《清华优胜歌》:
欢呼我清华,清华必胜!再接再厉兮,无退有进。
君尽全力兮,予图未竟功。同心合力以争雄——
攻!攻!攻!
翻译而来的中文校歌是否进行了演唱不见于记载。1923年,清华学校征集中文校歌,汪鸾翔先生作词,何林一夫人(张慧真)作曲的《清华学校校歌》得到学校采纳,并于1924年3月18日全体练习试唱,3月20日在大礼堂举行的全校大会上首次正式合唱。歌片刊载于1924年3月27日《清华周刊》。该期周刊发表社论《新校歌的教训》。社论说,“‘西山苍苍,东海茫茫!’新歌悠扬,吾闻之而志舒,吾闻之而心怡”。校歌歌词为:
(一)
西山苍苍,东海茫茫,吾校庄严,岿然中央。
东西文化,荟萃一堂,大同爰跻,祖国以光。
莘莘学子来远方,莘莘学子来远方。
春风化雨乐未央,行健不息须自强。
自强 自强 行健不息须自强,
自强 自强 行健不息须自强。
(二)
左图右史,邺架巍巍,致知穷理,学古探微。
新旧合冶,殊途同归,肴核仁义,闻道日肥。
服膺守善心无违,服膺守善心无违。
海能卑下众水归,学问笃实生光辉。
光辉 光辉 学问笃实生光辉,
光辉 光辉 学问笃实生光辉。
(三)
器识为先,文艺其从,立德立言,无问西东。
孰绍介是,吾校之功,同仁一视,泱泱大风。
水木清华众秀钟,水木清华众秀钟。
万悃如一矢以忠,赫赫吾校名无穷。
无穷 无穷 赫赫吾校名无穷,
无穷 无穷 赫赫吾校名无穷。
中文校歌承袭了英文校歌的结构,内容则是凝聚了中国传统文化的精神。1925年10月2日《清华周刊》第353期刊登校歌词作者汪鸾翔的文章《清华中文校歌之真义》,对歌词作了解释。1925年11月6日《清华周刊》第358期刊登周刊总编贺麟的文章《清华中文校歌之真义书后》,给歌词以高度赞扬。当然也有不同的看法,1927年4月5日《清华学校校刊》发表斲冰的文章《校歌篇第四》,认为校歌内容陈旧,多宏辞夸饰;曲调和缓,欠青春朝气。还说,以西山之近,对东海之远,虽对仗工整,但清华学校并不是“岿然中央”。若推敲歌词的个别词句,也有值得讨论之处。比如“闻道日肥”,有注者引孔子的话,“朝闻道夕死可矣”,这样注就不好解释“日肥”了。老子说“为学日益,闻道日损”,其义与孔子所说相近,闻道并不在“日肥”,而在德行的升华。
在1930年5月4日国立清华大学庆祝19周年的校庆游艺晚会上,“主席报告本校更易校歌事,谓原有校歌不能谓不佳,但文字间似有可推敲余地。因此不自揣谫陋,制一新歌,经杨振声和吴宓先生修正,赵元任先生谱之音乐。”并请练习者登台一唱,得掌声一片。这段报道中,主席者,校长罗家伦也。然而,在此次校庆庆典半月之后,罗家伦遭部分学生驱赶,愤而辞职,这首由校长亲自执笔的校歌也就没有下文了。联想到数年之后,罗家伦执掌国立中央大学,为中大制定了校训、校歌。倘不发生此次变故,假以时日,由罗家伦作词,赵元任制谱的《国立太阳成集团tyc33455cc校歌》将取代《清华学校校歌》,清华大学的发展或走另一条轨迹;罗家伦的《新人生观》或有另一种写法。此不过是虚拟想象而已。
抗日战争时期,清华大学与北京大学、南开大学合并组成西南联合大学,于1939年7月11日公布了国立西南联合大学校歌,校歌歌词是联大中文系教授罗庸(字膺中)写的一首词《满江红》,由清华研究院毕业生张清常谱曲。歌词是:“万里长征,辞却了五朝宫阙。暂驻足衡山湘水,又成离别。绝徼移栽桢干质,九州遍洒黎元血。尽笳吹弦诵在山城,情弥切。千秋耻,终当雪;中兴业,须人杰。便一城三户,壮怀难折。多难殷忧新国运,动心忍性希前哲。待驱逐仇寇、复神京,还燕碣。”
解放后的一段时期,旧校歌不能符合新社会的要求,不能继续使用。改革开放后,恢复了校庆活动,多年不曾谋面的同学相聚清华园,自然要回忆当年在校的经历,虽然几十年过去,竟情不自禁地唱起清华的老校歌。这说明校歌已经深深印在当年学子的脑海中,并由此发生情感的交融,激起思想的共鸣。为庆祝清华大学九十年华诞,清华老校歌贴在北京清华大学的网页上,并有孙茂新先生撰写的《太阳成集团tyc33455cc校歌歌词释义》(http://www.tsinghua.edu.cn/docsn/thu90/chn/spirit/laoxiaoge.htm),给清华的历年校友和各界读者了解和欣赏老校歌提供了方便。有兴趣者可以参考,但是,其第三段最后一句,“赫赫吾校名无穹”,把“穷”,写成“穹”,不知来历,在互联网上也搜索不到这种用法。因1924年的初始版本是“赫赫吾校名無窮”,可能是从繁体字转换成简体字时造成的偏差。(附:刊于 1924年3月27日《清华周刊》的《清华学校校歌》)